Entry |
Value |
Document number in archives |
2372 |
Name of archives |
Kundeling archives |
Signatory in archives |
012 2-1/#/119/2/4 |
Senders |
Phran mo O rgyan,
|
Comment about sender |
Phran mo O-rgyan |
Recipients |
|
Comment about recipient |
None |
Place |
|
Comment about place of issue |
n. p. |
Comments about further seals on document |
two red square seals |
Script(s) |
Chinese,
|
Comments about scripts on document |
Chinese script |
Project name |
dtab |
Comment about type(s) of document |
DC: chod-don gan-rgya TAL: btang-ba'i + yi-ge |
Type(s) of document |
|
Proverbs |
|
Date of issue |
8 VII gong-shu'i khri-bzhugs lo bcu-dgu = TAL: shing-rta 1894,
|
Further comments |
Written agreement made by an old lady called O-rgyan in Tshal yang-can. Her Chinese husband died before her. Neither they did have own children, nor had he any in Drin-thu (Chingdu). Agreement about offering their land and properties after her death to the rMis or Hru-hon monastery, in return for the performance of some death ritual viz. “burning paper each month”. Document is entirely written in Chinese. There is a Tibetan paraphrase translation probably made by TAL. Both seals with Chinese script. Seals are said to belong to Tsong-rling and phog-dpon. |
Terminology |
None |