Entry | Value |
---|---|
Document number in archives | 691 |
Name of archives | Kundeling archives |
Signatory in archives | 012 1-2/#/50/10/4 |
Senders | Khu ral Am ban Vang nga, Grand Minister Resident of Urgha, |
Comment about sender | Khu-ral Am-ban Vang-nga (=Grand Minister Resident of Urgha) |
Recipients | Sa ma ti pakshi sprul sku, |
Comment about recipient | Sa-ma-ti pakshi sprul-sku |
Place | Phun tshogs dga' ba'i chos gra chen po khu ral, |
Comment about place of issue | Phun-tshogs dga'-ba'i chos-gra chen-po khu-ral |
Comments about further seals on document | |
Script(s) | Cursive, |
Comments about scripts on document | c |
Project name | dtab |
Comment about type(s) of document | DC: mtshams-zhu AN: sog-yig zhu-shog |
Type(s) of document | |
Proverbs | |
Date of issue | 1 II shing-spre TAL: 1884., |
Further comments | Orginal letter seems to have been written in sog-yig, translated into Tibetan by the rTse yig-tshang. |
Terminology | None |