Entry |
Value |
Document number in archives |
691 |
Name of archives |
Kundeling archives |
Signatory in archives |
012 1-2/#/50/10/4 |
Senders |
Khu ral Am ban Vang nga,
Grand Minister Resident of Urgha,
|
Comment about sender |
Khu-ral Am-ban Vang-nga (=Grand Minister Resident of Urgha) |
Recipients |
Sa ma ti pakshi sprul sku,
|
Comment about recipient |
Sa-ma-ti pakshi sprul-sku |
Place |
Phun tshogs dga' ba'i chos gra chen po khu ral,
|
Comment about place of issue |
Phun-tshogs dga'-ba'i chos-gra chen-po khu-ral |
Comments about further seals on document |
|
Script(s) |
Cursive,
|
Comments about scripts on document |
c |
Project name |
dtab |
Comment about type(s) of document |
DC: mtshams-zhu AN: sog-yig zhu-shog |
Type(s) of document |
|
Proverbs |
|
Date of issue |
1 II shing-spre TAL: 1884.,
|
Further comments |
Orginal letter seems to have been written in sog-yig, translated into Tibetan by the rTse yig-tshang. |
Terminology |
None |