| Entry | Value |
|---|---|
| Document number in archives | 691 |
| Name of archives | Kundeling archives |
| Signatory in archives | 012 1-2/#/50/10/4 |
| Senders | Khu ral Am ban Vang nga, Grand Minister Resident of Urgha, |
| Comment about sender | Khu-ral Am-ban Vang-nga (=Grand Minister Resident of Urgha) |
| Recipients | Sa ma ti pakshi sprul sku, |
| Comment about recipient | Sa-ma-ti pakshi sprul-sku |
| Place | Phun tshogs dga' ba'i chos gra chen po khu ral, |
| Comment about place of issue | Phun-tshogs dga'-ba'i chos-gra chen-po khu-ral |
| Comments about further seals on document | |
| Script(s) | Cursive, |
| Comments about scripts on document | c |
| Project name | dtab |
| Comment about type(s) of document | DC: mtshams-zhu AN: sog-yig zhu-shog |
| Type(s) of document | |
| Proverbs | |
| Date of issue | 1 II shing-spre TAL: 1884., |
| Further comments | Orginal letter seems to have been written in sog-yig, translated into Tibetan by the rTse yig-tshang. |
| Terminology | None |